José Javier Abasolo. Entrevista al autor de Versión original

Fotografía: José Javier Abasolo. Perfil de Facebook.

José Javier Abasolo (Bilbao, 1957) tiene nueva novela en el mercado, Versión original, donde retoma a su personaje Mikel Goikoetxea en otro nuevo caso con el mundo del cine de trasfondo. Es la última de una buena colección de títulos de género negro a su espalda como La luz muerta, El juramento de Whitechapel o Una tumba en Jerusalén, entre otras muchas. Le agradezco mucho su tiempo y amabilidad al concederme esta entrevista.

José Javier Abasolo — Entrevista

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Versión original es tu nueva novela. ¿Qué nos cuentas en ella y qué tal le va a Mikel Goikoetxea como detective privado?

JOSÉ JAVIER ABASOLO: La novela empieza cuando a Goiko le contrata una productora para que sea el asesor de una película que se está filmando sobre unos crímenes ocurridos en Bilbao hacía ya veinte años, lo que la prensa llamó “los crímenes de la cruz flechada”.

En principio, es reticente a aceptar la oferta, porque ese es el único caso que no consiguió resolver cuando era ertzaina, pero por otra parte considera que puede suponer una oportunidad para reabrir bajo cuerda la investigación sobre unos asesinatos que siguen obsesionándolo. Aunque cuando se da cuenta de que el parecido entre lo sucedido y la película (que en lugar de en Bilbao se ubica en un condado perdido de Alabama, EE. UU.) es muy remoto, no ocultará su enfado.

Como detective a Goiko le va muy bien, ya que le gusta jugar con sus propias reglas y es bastante indisciplinado, pero en ocasiones echa en falta las facilidades que puede proporcionarle trabajar en equipo y con muchos más medios de los que él tiene en solitario.

  • AL: ¿Puedes recordar ese primer libro que leíste? ¿Y la primera historia que escribiste?

JJA: Me acuerdo de una colección que adaptaba para niños obras literarias clásicas, y que en ella pude leer El Lazarillo de Tormes, El Cantar de Mío Cid, El Quijote y Corazón, de Edmundo de Amicis. Cuando de mayor me enteré de que este último estaba incluido en el Índice de Libros Prohibidos de la Iglesia no me lo podía creer.

Sobre lo primero que escribí —o, mejor dicho, que intenté escribir—, creo que fue un intento de novela picaresca traspasada al siglo XX (qué le vamos a hacer, yo pertenezco al siglo anterior), pero no lo conservo. Afortunadamente.

  • AL: ¿Un escritor de cabecera? Puedes escoger más de uno y de todas las épocas. 

JJA: Es difícil responder, porque además puede cambiar según el día o mi estado de ánimo. Pero como apasionado del género negro, releo habitualmente a los grandes como Raymond Chandler o Dashiell Hammett. Sé que parece un topicazo, pero creo que en este caso es un topicazo muy bien fundamentado.

Fuera del género negro, Pío Baroja. Y he disfrutado mucho con el humor de Wodhouse y de Jardiel Poncela.

  • AL: ¿Qué personaje de un libro te hubiera gustado conocer y crear?

JJA: Como he dicho al responder la anterior pregunta es difícil contestar, porque según lo que esté leyendo o mi estado de ánimo puedo cambiar de un día para otro, pero quizás me hubiera gustado conocer al protagonista de la novela de Pío Baroja, Zalacaín el aventurero.

En cuanto a qué personajes me hubiese gustado crear, me conformo con los que ya he creado. No porque sean mejores ni más interesantes que otros, sino porque forman parte de mí.

  • AL: ¿Alguna manía o costumbre especial a la hora de escribir o leer?

JJA: Ninguna en especial, aunque desde que me dijeron eso de que tener manías a la hora de escribir suena “muy literario”, suelo decir que tengo la manía de no tener manías.

  • AL: ¿Y tu sitio y momento preferido para hacerlo?

JJA: Antes escribía sobre todo por la tarde y a la noche, pero desde que me he jubilado no tengo preferencias, cualquier momento puede ser bueno. Eso sí, procuro sacar todos los días algún rato para hacerlo. Y como no me gusta aislarme, ni me he montado un despacho en mi domicilio para mí solo, suelo llevarme el portátil al salón. Cuando mis hijos eran pequeños me acostumbré a escribir en medio del barullo que montaban cuando jugaban y me adapté a ello sin problemas. Ahora hasta lo echo en falta a la hora de escribir.

  • AL: ¿Hay otros géneros que te gusten?

JJA: No creo que haya géneros buenos o malos, sino novelas buenas o malas, independientemente del género al que puedan adscribirse, pero como no me importa mojarme tengo que admitir que tengo debilidad por la ciencia ficción (siempre he sido muy asimoviano) y por el género histórico, pero no por el que habla de grandes reyes y generales, sino por el que se fija más en los «sufridores» de la historia.

  • AL: ¿Qué estás leyendo ahora? ¿Y escribiendo?

JJA: En euskera estoy releyendo Greta, de Jasone Osoro, una novela muy interesante que creo que no está traducida al castellano, lamentablemente. Y en castellano he empezado a leer Escapada nocturna, de Thomas Chastain, que adquirí la pasada Semana Negra de Gijón. Es una novela de un autor que desconocía y que en su día se publicó en la colección Etiqueta Negra, de Júcar, lo que me genera confianza.

En cuanto a escribir, más que escribir estoy tomando notas para una novela que quiero ambientar en Bilbao, durante la Guerra Civil, pocos días antes de que las tropas franquistas ocuparan la villa.

  • AL: ¿Cómo crees que está el panorama editorial? 

JJA: La verdad es que no estoy muy ducho en esos aspectos. Desde hace muchos años publico en dos editoriales vascas, en EREIN principalmente y también en TXERTOA, aunque en esta más esporádicamente. Desde el momento en que me aguantan y siguen confiando en mí, debo pensar que el panorama es positivo.

Y hablando en términos más generales, parece que se publica mucho, lo que para mí tiene connotaciones positivas, aunque me da la impresión de que sobre esto último no coincide conmigo todo el mundo. Y, con todo respeto, creo que es una postura equivocada, porque de la cantidad suele surgir la calidad.

  • AL: ¿Te está siendo difícil el momento de crisis que estamos viviendo o podrás quedarte con algo positivo para historias futuras?

JJA: Supongo que igual de difícil que para el resto de los ciudadanos. Afortunadamente entre la gente que me es más cercana no se han producido problemas graves como consecuencia del covid, pero esto aún no ha acabado y hay que seguir manteniendo las precauciones, aunque con las vacunas parece que empezamos a salir del túnel.

En cuanto a si me quedo con algo positivo para escribir una historia, de momento lo dejaré pasar, no me atrae nada escribir sobre la pandemia, aunque uno nunca sabe qué le puede deparar el futuro, por lo que tampoco lo descarto tajantemente.



from Actualidad Literatura https://ift.tt/3zdxPlI
via IFTTT Mariola Díaz-Cano Arévalo

Comentarios

Entradas populares de este blog

Los mejores libros españoles de la historia

Libros de suspenso y misterio

Carmen Mola: su trilogía