Jacqueline Winspear. Entrevista a la creadora de Maisie Dobbs
Jacqueline Winspear, escritora británica afincada en los Estados Unidos, es la autora de la popular serie superventas protagonizada por la detective Maisie Dobbs. Ahora ha presentado aquí su última novela, Mentiras piadosas. En esta entrevista nos habla de muchos temas en general. Agradezco mucho a BR Comunicación su gestión para poder hacerla y, por supuesto, su atención y tiempo a la autora.
Jacqueline Winspear—Entrevista
- ACTUALIDAD LITERATURA: : ¿Te puedes remontar a ese primer libro que leíste? ¿Y la primera historia que escribiste?
JACQUELINE WINSPEAR: Era una ávida lectora de niña. Cada semana iba a nuestra biblioteca local con mi madre. Creo que tenía unos dos o tres años cuando me dieron mi primer carnet. Había libros maravillosos y coloridos de Mabel Lucy Atwell. ¡Me encantaban, pero pronto pasé a cualquier libro sobre caballos!
Escribí mi primera historia larga sobre un niño que tenía flashbacks de una vida pasada —descubrió que cuando jugaba en su columpio de jardín, yendo cada vez más alto y probando su valentía, podía verse a sí mismo en otro tiempo y lugar—. Lo titulé The Swingback. Creo que tenía unos siete años.
- AL: ¿Cuál fue el primer libro que te impresionó y por qué?
JW: Nunca me ha impresionado ninguno.
- AL: ¿Un escritor favorito? Puedes escoger más de uno y de todas las épocas.
JW: No tengo un escritor «favorito», solo muchos que admiro, desde Jane Austen hasta F. Scott Fitzgerald, Ernest Hemingway, John Dos Passos y otros como Susan Howatch. Hay un montón de autores contemporáneos que admiro, tantos que no podría enumerarlos.
- AL: ¿Qué personaje de un libro te hubiera gustado conocer y crear?
JW: Creo que es mejor dejar los personajes literarios a la imaginación.
- AL: ¿Alguna manía o costumbre especial a la hora de escribir o leer?
JW: Ninguno en especial, la verdad.
- AL: ¿Y tu sitio y momento preferido para hacerlo?
JW: No soy quisquillosa, pero estar frente a un fuego en una noche de invierno es siempre agradable, pero puedo y leer en cualquier lugar.
Influencias
- AL: ¿Qué escritor o libro te ha influido o inspirado en tu obra?
JW: La verdad es que no hay ningún escritor que me haya influenciado o inspirado, y mientras otros han hecho cosas que admiro, yo realmente me pongo y hago lo mío.
- AL: ¿Hay otros géneros que te gusten?
JW: Me encantan el ensayo y las memorias. Es mi primer amor literario, para ser honesta.
- AL: ¿Qué estás leyendo ahora? ¿Y escribiendo?
JW: Acabo de terminar el brillante George VI y Elizabeth: El matrimonio que salvó a la monarquía, de Sally Bedell Smith, que es una de las mejores biógrafas escribiendo hoy.
Los otros libros en los que estoy indagando están todos conectados con la novela que estoy escribiendo actualmente, y si te hablara de ellos, ¡desvelaría demasiado!
Panorama editorial
- AL: ¿Cómo crees que está el panorama/mercado editorial? ¿Demasiados escritores intentando publicar o demasiadas formas de hacerlo?
JW: La verdad es que el proceso de publicar un libro y llevarlo al mercado no ha cambiado mucho, solo los medios para hacerlo. No me convence la tendencia actual de reeditar los libros antiguos bien leídos para adaptarse a las sensibilidades modernas. ¿Cómo podemos conseguir un control sobre el pasado y ver lo lejos que hemos llegado si los libros se cambian para adaptarse a diferentes formas de leer?
No necesito que me «protejan» como lectora, puedo tomar mis propias decisiones sobre qué leer y soy lo suficientemente sensata como para saber que ciertas palabras usadas en, digamos, la década de 1950 podrían ser ofensivas hoy. Pero eso es todo parte del proceso de aprendizaje, parte de entender el mundo. No necesito la censura, puedo imponérmela yo misma si no me gusta algo.
Positividad
- AL: ¿Qué te parece el presente que estamos viviendo? ¿Te quedas con algo positivo para tus futuras novelas?
JW: El estudio de la historia nos informa que siempre ha habido tiempos difíciles. Tomemos la Gran Guerra, seguida por la Depresión, luego la Guerra Civil española y la Segunda Guerra Mundial. Consideremos entonces los años que llevó reconstruir las ciudades y hacer frente a la gran pérdida de vidas, de comunidades y el gran sufrimiento humano. En mi obra saco a relucir no solo esos problemas, sino la fortaleza y el humor de la gente mientras navegaba por tiempos difíciles. Que todavía estemos todos aquí es una razón para ser positivos.
Sí, estamos viviendo tiempos difíciles, pero todavía hay razón para la alegría, para la celebración y para vivir la vida plenamente. Creo que es importante empezar cada día con la intención de aprovecharlo al máximo, y al final dar gracias por todo lo que es positivo. La vida continúa y cómo seguimos adelante y le damos un sentido depende de nosotros. Es por eso que mis novelas incluyen mucho que es positivo a pesar de que están ambientadas en tiempos de guerra.
Traducción del inglés: (c)Mariola Díaz-Cano
from Actualidad Literatura https://ift.tt/AbmGnj9
via IFTTT Mariola Díaz-Cano Arévalo
Comentarios
Publicar un comentario